문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 미나토 카나타/보이스 (문단 편집) === 전화 질문 대답 === ||||<#DAD9FF><:>'''{{{+1 카나타가 멤버들에게 전화를 걸 때}}}''' || ||<:>'''상황'''||<:>'''질문'''|| ||<#ffffff><:>'''전화를 걸 때'''||<#ffffff><:>여보세요 (もしも~し)|| ||<#ffffff><|3><:>'''전화 질문'''||<#ffffff><:>좋아하는 동물을 알려줬으면 해! 나는 당연히 토끼![br](好きな動物を教えてほしいなぁ! 僕はもちろんウサギさん!)|| ||<#ffffff><:>좋아하는 패션 있어? 나는 팝한 느낌의 옷을 좋아해[br](好きなファッションある? 僕はポップな服が好きだなぁ)|| ||<#ffffff><:>다들 아이돌로서라면 특기가 뭐야? 나는 댄스![br](みんなアイドルとしてだったら何が得意? 僕はダンスー!)|| ||||||<#DAD9FF><:>'''{{{+1 멤버들이 카나타에게 전화를 걸 때}}}''' || ||<:>'''멤버'''||<:>'''질문'''||<:>'''대답'''|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[아이도 세이야|세이야]]'''||<#ffffff><:>특기를 알려줘! 나는 수영![br](特技教えてくれよ!俺は水泳!)||<#ffffff><:>종이접기가 특기야. 리퀘스트 하면 접어줄게[br](折紙が得意なんだ。リクエストくれたら折ってみせるよ)|| ||<#ffffff><:>일본의 마음에 드는 점은 뭐야? 나는 [[가부키]]![br](日本のお気に入りって何だ?俺は歌舞伎!)||<#ffffff><:>에…… 치유계 캐릭터가 잔뜩 있어![br](えっとね…… ゆるキャラがいっぱいいるよ!)|| ||<#ffffff><:>왜 아이돌이 되고 싶어? 나? 헤헷, 비밀![br](何でアイドルになりたいんだ?俺?へへっ、ナイショ!)||<#ffffff><:>옛날에 아역을 했었는데, 이래저래 해서 지금에 이르렀……달까[br](昔、子役をやってたんだけど、いろいろあって今に至る……かな)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[미츠루기 아키라|아키라]]'''||<#ffffff><:>모두의 나이를 알려주지 않을래?[br](みんなの年齢を教えてくれないか?)||<#ffffff><:>15살이야![br](15歳だよ!)|| ||<#ffffff><:>프로듀서에 대해, 어떻게 생각해?[br](プロデューサーの事、どう思う?)||<#ffffff><:>다정한 프로듀서님![br](優しいプロデューサーさん!)|| ||<#ffffff><:>좋아하는 음료수 같은 거 있으려나?[br](好きな飲み物とかあるかな? )||<#ffffff><:>나, 사과 주스가 좋아![br](僕、りんごジュースが好き!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[쿠루루기 사츠키|사츠키]]'''||<#ffffff><:>무인도에 간다면 뭘 가져 갈거야? 나는 당연히 무츠키지![br](無人島いくならなに持ってく?オレはもちろん睦月だよー)||<#ffffff><:>라비라비! 라비라비가 없으면 곤란해~![br](ラビラビ! ラビラビがないと困るよ~!)|| ||<#ffffff><:>싫어하는 음식을 알려줘~ 장난칠 거니까, 이시시![br](嫌いな食べ物教えろよ~。 イタズラすっからさ、いしし!)||<#ffffff><:>버섯은 안돼~[br](きのこはダメ~)|| ||<#ffffff><:>추억의 장소 있어? 난 무츠키랑 갔던 유원지![br](思い出の場所ってある? オレは睦月と行った遊園地!)||<#ffffff><:>라비라비를 산 인형 가게[br](ラビラビを買ったぬいぐるみのお店)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[쿠루루기 무츠키|무츠키]]'''||<#ffffff><:>으음…… 좋아하는 [[입욕제]]는? 나는 벚꽃 입욕제이려나?[br](ううん…… 好きな入浴剤は? 俺はさくらかな?)||<#ffffff><:>밀크향이 좋아[br](ミルクの香りが好きだよ)|| ||<#ffffff><:>잘하는 요리를 가르쳐줘! 계란 말이라면 맡겨줘![br](得意な料理教えて? 卵焼きなら任せてね)||<#ffffff><:>핫케익이라면 맡겨줘![br](ホットケーキなら任せて!)|| ||<#ffffff><:>자기 전에 하는 일은 뭐야? 나는 특별히 없을지도……[br](寝る前にする事ってなーにー? 俺は特にないかも……)||<#ffffff><:>따뜻~한 우유를 마셔[br](あったか~いミルクを飲むよ)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[노아(아이★츄)|노아]]'''||<#ffffff><:>가족 구성은 조부모님, 아버지, 어머니, 나. 형제는 없어. 너는?[br](家族構成は祖父母・父・母・自分。兄弟はいないんだ。君は?)||<#ffffff><:>아버지, 어머니, 남동생까지 4인 가족![br](父・母・弟の4人家族!)|| ||<#ffffff><:>여행을 떠난다면 어디로 가고 싶어? 난 일본에 올 수 있어서 기뻐[br](旅に行くならどこに行きたい?オレは日本に来れて嬉しいよ)||<#ffffff><:>네덜란드의 튤립꽃밭에서 피크닉하고 싶어어[br](オランダのチューリップ畑でピクニックしたいなぁ)|| ||<#ffffff><:>미국에 대해서 어떻게 생각해?[br](アメリカってどう思う?)||<#ffffff><:>소고기 맛있지~[br](牛肉美味しいよね~)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[레온(아이★츄)|레온]]'''||<#ffffff><:>생일을 알려줘-! 나는 10월 1일이야![br](誕生日教えろよー!オレは10月1日だぜ!)||<#ffffff><:>3월 14일 화이트데이입니다[br](3月14日のホワイトデイです)|| ||<#ffffff><:>좋아하는 여자 타입을 알려줘! 난 쿨한 누님이 좋아![br](好きな女のタイプ教えてくれよ!オレはクールなお姉さまが好きだ!)||<#ffffff><:>부끄럽네……. 손을 잡아주는 애가 좋아[br](恥ずかしいな……。手を繋いでくれる子がいいな)|| ||<#ffffff><:>영국의 어떤 점이 좋아?[br](イギリスのどこが好きだ?)||<#ffffff><:>네스호에 큰 [[네시]]라든지 있지 않을까나?[br](ネス湖に大きなネッシーさんとかいないかな?)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[리 챠오양|챠오양]]'''||<#ffffff><:>별자리…… 알려 주세요. 난 물고기자리예요…….[br](星座……教えてください。オレはうお座です……)||<#ffffff><:>물고기자리야![br](うお座だよ!)|| ||<#ffffff><:>어…… 본인의 성격을 한마디로 말해주세요. 나는 겁쟁이이려나?[br](えっと……自分の性格を一言でお願いします。オレは臆病かな?)||<#ffffff><:>어 그게…… 심약함이려나……[br](えっとね……気弱かな……)|| ||<#ffffff><:>중국의 어떤 점이 신경 쓰이나요?[br](中国のどこが気になりますか?)||<#ffffff><:>판다, 귀엽네~[br](パンダさん、可愛いよね~)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[라비(아이★츄)|라비]]'''||<#ffffff><:>러시아에 관해 알고 있어?[br](ロシアの事、知ってるかい?)||<#ffffff><:>[[마트료시카]] 귀여워! 딸깍딸깍하고 나온다구![br]マトリョーシカ可愛い!パカッパカッって出て来るよね!)|| ||<#ffffff><:>존경하는 역사적 인물은? 나는 [[차이콥스키]]다.[br](尊敬している歴史上の人物は?オレはチャイコフスキーだ。)||<#ffffff><:>후지와라노 키요스케[* 헤이안 시대 말기의 [[와카]] 시인으로, [[백인일수|오구라 백인일수]]에도 그의 와카가 수록되어 있다.]려나. 그가 쓴 책[* 키요스케아손집(清輔朝臣集)을 가리킨다. 키요스케아손집에 개구리 종이접기가 기록되어 있어, 일본의 종이접기 역사를 추정하는 문헌으로 쓰이기도 한다.] 에 개구리 종이접기가 적혀 있어[br](藤原清輔かな。彼の書いた本にカエルの折り紙が書いてあるんだ)|| ||<#ffffff><:>키가 몇 센티냐고? 182센티다[br](身長何センチかって?182センチだ。)||<#ffffff><:>162센티![br](162センチ!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[류카(아이★츄)|류카]]'''||<#ffffff><:>좋아하는 책의 장르 있어? 나는 논픽션이 좋아.[br](好きな本のジャンルはある?オレはノンフィクションが好きだ)||<#ffffff><:>옛 고전 같은 걸 좋아한달까. 우아한 분위기가 좋아.[br](昔の古典とかが好きかな。雅な雰囲気が好きなんだ)|| ||<#ffffff><:>프랑스에 대해 알고 있어?[br](フランスの事を知ってるか?)||<#ffffff><:>과자![br](お菓子!)|| ||<#ffffff><:>나는 파란색을 좋아해. 너는 어때?[br](オレは青が好きだ。お前はどうだ?)||<#ffffff><:>연두색이 좋아![br](黄緑が好き!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[쿠사카베 토라히코|토라히코]]'''||<#ffffff><:>사장님의 내용물은 아마, 요괴일거야! 그렇게 생각하지?[br](社長の中身ってきっと、妖怪だぜ?そう思うだろ?)||<#ffffff><:>곰이어서 귀엽지![br](くまさんで可愛いよね!)|| ||<#ffffff><:>나님의 그림에 대해 어떻게 생각해?[br](俺様の絵についてどう思う?)||<#ffffff><:>토라쨩의 작품은 대단해![br](虎ちゃんの作品はすごい!)|| ||<#ffffff><:>좋아하는 계절을 알려줘! 나는 여름이야![br](好きな季節教えろよ!俺は夏だ!)||<#ffffff><:>봄. 꽃들이 많이 피어 있으니까![br](春。たくさんお花が咲いてるから!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[모모이 쿄스케|쿄스케]]'''||<#ffffff><:>내 만화의 감상을 알려줘![br](僕の漫画の感想教えて!)||<#ffffff><:>쿄쨩의 개그 꽤 좋아해![br](恭ちゃんのギャグ結構好きなんだ!)|| ||<#ffffff><:>저, 초콜릿 엄청 좋아해요~ 당신은 뭘 좋아하나요? [br](僕、チョコレート大好きなんです~ あなたは何が好きですか?)||<#ffffff><:>고기라면 뭐든지 좋아![br](お肉なら何でも好き!)|| ||<#ffffff><:>저는 눈이 안 좋아요…… 당신은 시력이 좋은가요?[br](僕目が悪いんですよね……あなたは視力いいですか?)||<#ffffff><:>양쪽 눈 다 엄청 좋아~[br](両目ともすごくいいんだぁ~)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[토비쿠라 아키오|아키오]]'''||<#ffffff><:>뭔가 트레이닝하고 있어? 나는 보는대로 이 모양이야……후힛[br](なんかトレーニングしてるの?僕は見た通り、この様さ……ふひっ)||<#ffffff><:>밸런스볼 하면서 몸을 단련하고 있어[br](バランスボールに乗って体幹を鍛えてるよ)|| ||<#ffffff><:>내 작품 어떠려나? 아냐, 역시 됐어![br](僕の作品どうかな?いや、やっぱりいい!)||<#ffffff><:>유리구슬 예쁘네. 공중에 달아두면 반짝반짝 빛나[br](トンボ玉綺麗だよね。お空にかざすとキラキラしてるよ)|| ||<#ffffff><:>자신 있는 과목은 뭐야? 난 과학이 좋아……[br](得意な科目って何?僕は科学が好き……)||<#ffffff><:>고전일까나[br](古典かな)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[아마베 시키|시키]]'''||<#ffffff><:>내 작품 사가지 않을래? 희귀품이라구~?[br](俺の作品買っていかない?レアものだよ~?)||<#ffffff><:>으~음 수수한 색?[br](う~ん……地味な色?)|| ||<#ffffff><:>뭔가 초능력을 얻을 수 있다면? 뭐든지 투시할 수 있는 눈을 ……뭐-래니[br](何か超能力を得られるとしたら? 何でも見透かす目を……なーんてね)||<#ffffff><:>하늘을 날고 싶어[br](空を飛びたいなぁ)|| ||<#ffffff><:>목욕할 때 몸 어디부터 씻어? 나는…… 허리부터려나[br](お風呂入るときは体のどこから洗う?俺はねー……腰からかな)||<#ffffff><:>나는 팔이려나?[br](僕は腕かな?)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[오리하라 히카루|히카루]]'''||<#ffffff><:>내가 만든 얼음조각, 아름답지![br](私の作った氷彫刻、美しいだろう!)||<#ffffff><:>신비한 작품이네. 천사나 여신은 실존하는 걸까나?[br](神秘的な作品だよね。天使とか女神って実在するのかな?)|| ||<#ffffff><:>이 세상의 아름다운 것을 말해줘! 나는 물론 나 자신이다[br](この世で美しいものを教えてくれたまえ!私はもちろん私自身だよ!)||<#ffffff><:>비 갠 뒤의 꽃. 물방울이 꽃잎에 맺혀 있어서 아름다워[br](雨上がりのお花。雫が花びらに乗っていて綺麗)|| ||<#ffffff><:>최근에 빠져 있는 것을 알려줘! 난 미츠루기 아키라에게 배운 요가임![br](マイブームを教えてくれ!私は御剣晃に教わったヨガさ!)||<#ffffff><:>요즘 구미 젤리만 먹고 있을지도[br](最近グミばっか食べてるかも)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[와카오우지 라쿠|라쿠]]'''||<#ffffff><:>내 작품의 감상? 그런 거 듣지 않아도 자유로이 쓸 뿐일세[br](俺の作品の感想?そんなん貰わなくても自由にかくだけじゃ)||<#ffffff><:>랏쿤은 즐거운 듯이 붓글씨를 쓰네~[br]らっくんは楽しそうに字を書くよね~|| ||<#ffffff><:>자네, 체중은 몇 킬로인가? 나는 아마…… 57킬로일세[br](あんた、体重は何キロじゃ?俺はたしか……57キロかのぅ)||<#ffffff><:>49킬로야[br](49キロだよ)|| ||<#ffffff><:>동물에 빗대자면 무엇인가……. 용이라든가? 뭐라느뇨[br](動物に例えるなら何なのかのぅ……。辰とか?なーんてのぅ)||<#ffffff><:>으-음. 고슴도치일까나. 심약한 부분이 닮았을지도[br](うーん。ハリネズミかな。気弱なところとか似てるかも)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[하나부사 코코로|코코로]]'''||<#ffffff><:>좋아하는 꽃은 있어? 코코로는 [[포인세티아]]가 너무 좋아! 꽃말은 청순![br](好きなお花はある?心はポインセチアが大好きよ!花言葉は清純!)||<#ffffff><:>[[재스민]]을 좋아해! 하얗고 작아서 귀엽네![br](ジャスミンが好き! 白くて小さくて可愛いね!)|| ||<#ffffff><:>[[오토코노코]]인 코코로인데, 솔직히 여장에 대해서 어떻게 생각해?[br](男の娘な心ちゃんだけど、ぶっちゃけ女装についてどう思うわけ?)||<#ffffff><:>코코로쨩이 귀여우니까, 귀여우면 괜찮다고 생각해![br](心ちゃんが可愛いから、可愛いならいいと思うよ!)|| ||<#ffffff><:>[[파워스톤]]은 예쁘지-. 코코로는 루비가 마음에 들어![br](パワーストーンって綺麗よねー。 心はルビーがお気に入りなの!)||<#ffffff><:>[[페리도트]]. 밝은 녹색이 예뻐[br](ぺリドット。明るい緑が綺麗なんだ)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[오이카와 모모스케|모모스케]]'''||<#ffffff><:>모두, 어떤 노래가 좋은지 알려줘! [[오이카와 모모스케|모모]]는 『잠깐 기다려줘』가 좋아♪[br](みんな、どの曲が好きか教えて!桃は『ちょっとまってよ』が好き♪)||<#ffffff><:>Dear my precious friend가 정말 좋아![br](Dear my precious friendが大好き!)|| ||<#ffffff><:>아이츄의 모두들 중에서, 이 사람 이런 점이 의외네라고 생각한 점을 알려줬으면 해-[br](みんなの中で、この人ここが意外っていうところを教えてほしいなぁ)||<#ffffff><:>[[토도로키 잇세이|잇세이]]군은 의외로 동물들이 잘 따르니까 분명 상냥한 사람일 거야![br](一誠くんって意外と動物に好かれやすいからきっと優しい人なんだよ!)|| ||<#ffffff><:>아이츄 중에서 신경 쓰이는 사람 있으려나? [[오이카와 모모스케|모모]]는 카나타군이랑 라비라비~![br](みんなの中で気になる人っているのかな?桃は奏多君とラビラビ~!)||<#ffffff><:>난 [[오이카와 모모스케|모모]]쨩이 신경 쓰이네에. 그 다람쥐 씨 귀엽지~[br](僕は桃ちゃんが気になるなぁ。あのリスさん可愛いよね~)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[카구라자카 루나|루나]]'''||<#ffffff><:>주무실 때 뭘 입으시나요? 전 체크 무늬 파자마를 입어요[br](眠るときは何を着てますか?私はチェック柄のパジャマです)||<#ffffff><:>라비라비 무늬 파자마야! 후드는 토끼 귀가 붙어 있어![br](ラビラビ柄のパジャマだよ!フードはウサギミミがついてるんだ!)|| ||<#ffffff><:>점은 믿으시나요? 전 믿어버리고 마네요[br](占いは信じますか?私は信じてしまうんですよね)||<#ffffff><:>난 믿어. 운세가 나쁠 때는 풀이 죽어버리지만 말이야[br](僕は信じるよ。運勢が悪いときはしょぼんってしちゃうけどね)|| ||<#ffffff><:>이것만은 지지 않는다는 게 있으신가요? 전 집중력이에요[br](これだけは負けないっていうのはありますか?私は集中力です)||<#ffffff><:>종이 접기의 바리에이션은 그 누구에게도 지지 않아요![br](折れる折り紙のバリエーションは誰にも負けません!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[토도로키 잇세이|잇세이]]'''||<#ffffff><:>싫어하는 계절? 그딴 거, 알게 뭐야……![br](嫌いな季節?んなもん、どーでもいいわ……!)||<#ffffff><:>버섯의 계절~[br](キノコの季節~)|| ||<#ffffff><:>다른 사람이 나를 어떻게 생각할지 신경쓰고 있어? 시시해……[br](他人からどう思われてんのか、気にしてんのか?あほくさ…… )||<#ffffff><:>신기한 애라는 말 자주 들어~ 어디가 신기한걸까~?[br](不思議な子ってよく言われるよ~ どこが不思議なんだろう~?)|| ||<#ffffff><:>제일 비싸게 주고 산 건 뭐냐? 나? ……뭐라고 생각해?[br](一番高い買い物って何だ?俺?……何だと思う?)||<#ffffff><:>옷이려나~ 전에 너무 많이 사서 세이야가 엄청 놀라워했어![br](お洋服かな~ 前に買いすぎて星夜に驚かれちゃった!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[아카바네 후타미|후타미]]'''||<#ffffff><:>감동한 일? ……요새 운 적이 없네~[br](感動した事?……ここしばらく泣いてねぇな~)||<#ffffff><:>라비라비랑 만난 일일까나?[br](ラビラビと出会ったことかな?)|| ||<#ffffff><:>죽기 전까지의 목표가 있어? 나는 평생 일하지 않는 거네……[br](死ぬまでの目標ってあるか?俺は一生働かない事だなぁ……)||<#ffffff><:>특대 라비라비를 만들고 싶어~! 라비라비 동상 같은 것도 좋을지도![br](特大ラビラビを作ってみたいな~!ラビラビの銅像とかでもいいかも!)|| ||<#ffffff><:>한정 굿즈를 손에 넣지 못한 게 괴로웠네……[br](限定物のグッズを手に入れられなかった事が辛かったなぁ……)||<#ffffff><:>라비라비의 팔이 떨어져버린 일. 그래도 남동생이 바로 고쳐줬어![br](ラビラビの腕が取れちゃったこと。でも弟がすぐに直してくれたんだ!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[산젠인 타카미치|타카미치]]'''||<#ffffff><:>일본의 역사 중에서 가보고 싶은 시대가 있어? 나는 헤이안 시대이려나[br](日本の歴史で行ってみたい時代ってあるか? 俺は平安時代かな)||<#ffffff><:>[[헤이안 시대]] 정도이려나. 느긋해서 좋을지도![br](平安時代とかかなぁ。まったりしていていいかも!)|| ||<#ffffff><:>맛있는 건 마지막으로 남겨두잖아? 너는 어때?[br](美味しい物は後に残すだろ?お前はどうなんだ?)||<#ffffff><:>마지막까지 남겨뒀다가 먹으려나?[br](最後まで残してから食べるかな?)|| ||<#ffffff><:>아침에 잘 일어나? 아니면 일어나기 힘든 편? 난 일어나기 힘들어……[br](朝って得意?それとも苦手?俺は苦手だ…… )||<#ffffff><:>아침에 일어나기 힘든 편이라서 라비라비가 깨워줘![br](朝は苦手だからラビラビに起こしてもらうんだ!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[에바 암스트롱|에바]]'''||<#ffffff><:>우민이여…… 윤회에 무엇을 빌 것인가? 이 몸은 죽지 않기에 상관 없다![br](愚民よ……輪廻に何を願う?我は死なぬゆえ関係ない!)||<#ffffff><:>라비라비![br](ラビラビ!)|| ||<#ffffff><:>수면 시간을 이 몸에게 아뢰라! 이 몸은 수면따위 필요 없어![br](睡眠時間を我に教えよ!我に睡眠などいらぬ! )||<#ffffff><:>8시간 정도야![br](8時間くらいだよ!)|| ||<#ffffff><:>인생에서 가장 소중한 보물을 말하라! 이 몸이 빼앗아주지…… 하하핫![br](人生で一番の宝を言え!我が奪ってやろう……はっはっは!)||<#ffffff><:>당연히 라비라비지![br](もちろんラビラビだよ!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[야마노베 미오|미오]]'''||<#ffffff><:>나는 마스터한테 서번트라고 불리고 있어~♪ 너는 어때?[br](僕はマスターからサーヴァントって呼ばれてるんだ〜♪ あなたはどう?)||<#ffffff><:>에바군한테 크림슨엔젤이라고 자주 불리고 있어[br](エヴァくんからクリムゾンエンジェルってよく言われてるよ?)|| ||<#ffffff><:>나에게 제물을 바쳐! 응? 네가 좋아하는 부위를 묻는 거야♪[br](僕に贄を捧げなよ!ん?あなたの好きな部位を聞いてるんだよ♪)||<#ffffff><:>이마려나~ 모두들 귀엽다고 말해주니까~![br](おでこかな〜。みんなが可愛いって言ってくれるんだ〜!)|| ||<#ffffff><:>유령은 존재한다고 생각해? 나는 있어도 이상할 것 없다고 생각해~[br](幽霊っていると思う?僕はいてもおかしくないって思ってるよ~ )||<#ffffff><:>유령? 으~음 라비라비는 어때? 믿어?[br](幽霊?う~ん ラビラビはどう?信じてる?)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[쥬몬지 반|반]]'''||<#ffffff><:>이렇게 해주면 기쁜 거 있어? 나는 먹을 걸 줄 때![br]こうしてもらったら嬉しい事ってあるか?俺は食い物もらった時!)||<#ffffff><:>꼬-옥 안아주면 좀 쑥스럽지만 기뻐![br](ぎゅーってしてもらうとちょっと照れるけどうれしいよ!)|| ||<#ffffff><:>유원지 하면 레스토랑이지! 너는 어때?[br](遊園地と言えばレストランだろ!あんたはどうだ?)||<#ffffff><:>관람차! 멀리까지 내다볼 수 있어~![br](観覧車!遠くの方まで見渡せるよ~!)|| ||<#ffffff><:>좋아하는 게임 있슴까? 나, 리듬 게임 엄청 좋아해!![br](好きなゲームあるっすか?俺、音ゲー大好き!!)||<#ffffff><:>인형뽑기-! 엣, 게임이 아니야?[br](UFOキャッチャー!えっ、ゲームじゃないの?)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[린도 츠바키|츠바키]]'''||<#ffffff><:>옛날에 배운 것이라……. [[가라테]]는 검은띠 가지고 있어[br](昔習ってた事……。空手なら黒帯を持っているぞ)||<#ffffff><:>댄스랑 보이스 트레이닝은 다녔었어![br](ダンスとボイストレーニングには通ってたよ!)|| ||<#ffffff><:>좋아하는 음악 장르는 뭐야? 나는 역시 록이네[br](好きな音楽のジャンルは何だ?俺はやっぱりロックだな)||<#ffffff><:>동요려나! 막 흥얼거리게 돼![br](童謡かな!よく口ずさんじゃう!)|| ||<#ffffff><:>아침엔 뭘 해? 나는 달리기를 해. 기분 좋다구[br](朝は何やってんだ?俺は走り込みだ。気持ちいいぞ)||<#ffffff><:>아침에 일어나면 먼저 라비라비한테 잘잤냐고 인사해~[br](朝起きたらまずラビラビにおはようって言うんだ~)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[호오노키 토오야|토오야]]'''||<#ffffff><:>학창시절, 부활동을 했었나요? 저는 [[다도]]부였어요[br](学生の時、部活動してましたか?僕は茶道部でした)||<#ffffff><:>합창부! 노래하는 거 좋아하고! [br](合唱部!歌うの好きだし!フフ?ン♪)|| ||<#ffffff><:>혈액형을 알려주세요. 저는 B형이에요[br](血液型を教えてください。僕はB型ですよ)||<#ffffff><:>AB형이야……엣 어울려?[br](AB型だよ……えっ合ってる?)|| ||<#ffffff><:>형제 분은 계신가요? 실은 저, 쌍둥이 여동생이 있어요![br](ご兄弟はいらっしゃいますか?実は僕、双子の妹がいるんです!)||<#ffffff><:>남동생은 엄청 착실해![br](弟はすごくしっかりしてるんだよ!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[마다라오 타츠미|타츠미]]'''||<#ffffff><:>어릴 적 꿈은 장대하지. 나는 우주비행사였어.[br](小さい時の夢って壮大だよな。俺は宇宙飛行士だった。)||<#ffffff><:>아이돌이 되는 것이려나? 변함없다고? 에헤헤♪[br](アイドルになることかな?変わってないって?えへへ♪)|| ||<#ffffff><:>감기 걸렸을 때 뭘 해줬으면 좋겠어?[br](風邪をひいたとき何をしてほしい?)||<#ffffff><:>갈은 사과를 만들어줬으면 좋겠어. 프로듀서님 다음번에 만들어줘![br](すりりんご作ってほしいなぁ? プロデューサーさん今度作ってよ!)|| ||<#ffffff><:>휴일? 나는 어슬렁어슬렁 길을 걷곤 해……. 너는 어때?[br](休日?俺はぶらぶらと町を歩いてる……[br]あんたはどうだ?)||<#ffffff><:>휴일은 라비라비랑 산책하거나 에바군이랑 놀거나 해[br](休日はラビラビとお散歩したりエヴァくんと遊んだりしてるよ?)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[카키츠바타 아오이|아오이]]'''||<#ffffff><:>좋아하는 영화는 서양의 러브스토리. 당신은 어떤 게 좋아?[br](僕の好きな映画は洋画のラブストーリー。貴方はどうだい?)||<#ffffff><:>잔잔한 계열이 좋아[br](ほのぼの系が好きだよ)|| ||<#ffffff><:>내 첫사랑을 알고 싶어? 후훗. 알려주면……알지?[br](僕の初恋を知りたいのかい? ふふっ。教えてくれたら……ね?)||<#ffffff><:>첫사랑은 5살 때려나. 누구인지는 비밀이야~![br](初恋は5歳の時かな 誰かは秘密だよ~!)|| ||<#ffffff><:>최근에 기뻤던 일? 에스테를 다녀서 피부가 어려진 거네[br](最近、嬉しかった事?エステに通ってお肌が若返った事だね)||<#ffffff><:>세이야랑 아키라군이랑 같이 쇼핑 간 일일까나[br](星夜と晃くんと一緒にお買い物行ったことかな)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[야카쿠 쿠로|쿠로]]'''||<#ffffff><:>밥이랑 먹기 좋은 반찬은 뭔가? 내가 오늘밤 밥으로 먹어 주지[br](ご飯に合うおかずは何だ? 俺が今夜の飯として食べてやる)||<#ffffff><:>나는 계란밥이 좋아! 간장이랑 잘 어울리지![br](僕は卵かけご飯が大好きだよ!お醤油と合うよね!)|| ||<#ffffff><:>나한테 추천할만한 절약 비법을 알려줘. 내가 활용해 주지[br](俺にお勧めの節約術を教えろ。俺が役立ててやる)||<#ffffff><:>이전에 쿠폰으로 모모쨩이랑 반값 규동 먹었어[br](この前クーポン券で桃ちゃんと半額の牛丼を食べたよ?)|| ||<#ffffff><:>라멘은 싸고 빨리 만들 수 있으니까 적당하네. 나는 쇼유라멘파다![br](ラーメンは安くて速く作れるから手ごろだな。俺は醤油派だ!)||<#ffffff><:>나, 돈코츠 라멘 좋아해! 세이야랑 같네, 에헤헤![br](僕、豚骨ラーメン大好き!星夜と一緒だね、えへへ!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[우루하 사쿠|사쿠]]'''||<#ffffff><:>가 보고 싶은 일본 지역이 있어? 나는 프로듀서 쨩네 집[br](行ってみたい日本の地域ってある?俺はプロデューサーちゃんの家)||<#ffffff><:>홋카이도에서 산토끼님 만나고 싶어어[br](北海道で野ウサギさんに会いたいなぁ)|| ||<#ffffff><:>발 사이즈를 알려줘. 나는 275야[br](足のサイズ教えてよ。俺は27.5だよ)||<#ffffff><:>240밀리. 아마 앞으로 더 커질 거예요![br](24センチ。きっとこれから大きくなります!)|| ||<#ffffff><:>좋아하는 사람 있어? 나는 물론 프로듀서쨩이야![br](好きな人っている? 俺は勿論プロデューサーちゃんだよ!)||<#ffffff><:>에에!? 조,좋아하는 사람은 있지만……~~~읏, 비밀이에요![br](ええ!? す、好きな人はいるけど……~~~っ、秘密です!)|| ||<#ffffff><:><|3>'''[[바벨(아이★츄)|바벨]]'''||<#ffffff><:>라라쨩…… 바벨을 무서워해서 귀여워……[br](ららちゃん……バベルのことこわがるからかわいい……)||<#ffffff><:>아카쨩이랑 자주 핏키군[* 아이키즈 토리 아카리가 들고 다니는 오리 캐릭터 이름이다.]과 라비라비 옷 이야기를 해![br](あかちゃんとよくぴっきーくんとラビラビのお洋服の話をするよ!)|| ||<#ffffff><:>멋진 별명 있었음 좋겠어……. 은하계 바벨군!! 같은?[br](かっこいい二つ名ほしい……。ぎんがけいバベルくん!! とか?)||<#ffffff><:>슈퍼 카나탄! ……안되려나?[br](スーパーかなたん!……ダメかな?)|| ||<#ffffff><:>메시지 보낼 때…… 바벨…… [[바벨탑]]…… 보내……[br](メッセージをおくるときにね……バベル…バベルの塔……おくる……)||<#ffffff><:>최근에는 전국 우사쨩 스탬프에 빠져 있어. 아키라군한테도 보내~[br](最近は戦国うさちゃんのスタンプにハマってるよ。晃君にも送るよ~)||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기